WH40K - podręczniki i dodatki
-
- Reactions:
- Posty: 3733
- Rejestracja: 19 września 2010, 22:20
- Lokalizacja: Wawa
- Has thanked: 87 times
- Been thanked: 150 times
Preferencje... byłyby regiment złożony z żołnierzy z jednego systemu np. Cadianie choć niekoniecznie z jednej planety. Kluczem jest wybor tej jednostki oraz rodzaju regimentu (wszelkie odmiany piechoty, spadochroniarze, szturmowcy. .. ). Jeśli byliby chętnii.
Czy ktos czytał orzygody do Only War? Oby nie.
Ps. No dobra chyba pora się dowiedzieć co to są te duchy Gaunta.
Czy ktos czytał orzygody do Only War? Oby nie.
Ps. No dobra chyba pora się dowiedzieć co to są te duchy Gaunta.
Jeżeli zabałaganione biurko jest oznaką zabałaganionego umysłu, oznaką czego jest puste biurko? Albert Einstein
-
- Reactions:
- Posty: 3733
- Rejestracja: 19 września 2010, 22:20
- Lokalizacja: Wawa
- Has thanked: 87 times
- Been thanked: 150 times
Czytałeś po polskuemu czy oryginał? Na tlumaczenie bym luknal ale może nie moj to klimat.
Edit. Już pytanie nieaktualne. B)
Edit. Już pytanie nieaktualne. B)
Ostatnio zmieniony 20 grudnia 2016, 12:18 przez Suriel, łącznie zmieniany 1 raz.
Jeżeli zabałaganione biurko jest oznaką zabałaganionego umysłu, oznaką czego jest puste biurko? Albert Einstein
-
- Reactions:
- Posty: 12615
- Rejestracja: 07 kwietnia 2009, 20:37
- Has thanked: 138 times
- Been thanked: 84 times
- Kontakt:
Muszę przyznać, że zawsze lubiłem ten cykl (to chyba ze słabości do Dana Abnetta, w mojej opinii najlepszego z autorów piszących dla Black Library). Trzeba tylko pamiętać, żeby się nie przyzwyczajać do głównych bohaterów, wszystkich poza tytułowym Gauntem - Abnett zabija ich bez cienia litości, przeważnie wtedy, kiedy już bardzo się ich polubi.
Same powieści czyta się szybko i przyjemnie (ile ich już wyszło, dwanaście, trzynaście?). Kilka pierwszych przetłumaczyłem dawno temu, jeśli ktoś chciałby zerknąć, Kargan dysponuje wszelakimi plikami.
Same powieści czyta się szybko i przyjemnie (ile ich już wyszło, dwanaście, trzynaście?). Kilka pierwszych przetłumaczyłem dawno temu, jeśli ktoś chciałby zerknąć, Kargan dysponuje wszelakimi plikami.
-
- Reactions:
- Posty: 1420
- Rejestracja: 22 listopada 2012, 13:44
- Has thanked: 8 times
- Been thanked: 7 times
Duchy Gauta w tłumaczeniu Ketha (świetnym !) mam jakby ktoś chciał i do Empiku miał za daleko...
Na święta kupiłem sobie właśnie dwie ostatnio dostępne w Empiku pozycje więc recenzja wkrótce
Na święta kupiłem sobie właśnie dwie ostatnio dostępne w Empiku pozycje więc recenzja wkrótce
]|[ Innocence Proves Nothing ]|[
Medea Trix: WS 28, BS 44, S 32, T 29, AG 41, INT 29, PER 40, WP 32, FEL 33 (12 wounds, 2 fate points)
Erias Kantar (Black Templar Marine): WS 53, BS 37, S 40, T 42, AG 51, INT 45, PER 45, WP 46, FEL 40 (23 wounds,4 fate points)
Medea Trix: WS 28, BS 44, S 32, T 29, AG 41, INT 29, PER 40, WP 32, FEL 33 (12 wounds, 2 fate points)
Erias Kantar (Black Templar Marine): WS 53, BS 37, S 40, T 42, AG 51, INT 45, PER 45, WP 46, FEL 40 (23 wounds,4 fate points)
-
- Reactions:
- Posty: 3733
- Rejestracja: 19 września 2010, 22:20
- Lokalizacja: Wawa
- Has thanked: 87 times
- Been thanked: 150 times
Powiem tak... nie zostanę fanem Dana Abneta. I gdyby mi poprowadził pierwszą sesję w Dark Heresy pewnie bym podziękował po jednej sesji. A tak, Keth zaszczepił mi nieco system.
Nie wiem dlaczego mi nie podchodzi. Mam wrażenie że mogłoby mnie wciągnąć gdybym to przeczytał lata temu. Teraz potrzebuję dużo głębszego świata i bardziej skomplikowanych bohaterów. Moim zdaniem to co pisze Keth jest poziom wyżej od tego co jest powieściach. Bohaterowie nie są papierowi, mają głębię. Tym samym wypełnione są dziury w kwadratowym nieco (pod katem psychologi) świecie WH40k. Ciąg zdarzeń jest też bardziej realny. Nie ma też potworków typu "bezkolorowe włosy" (a może to tłumacz popełnił?).
Nie wiem dlaczego mi nie podchodzi. Mam wrażenie że mogłoby mnie wciągnąć gdybym to przeczytał lata temu. Teraz potrzebuję dużo głębszego świata i bardziej skomplikowanych bohaterów. Moim zdaniem to co pisze Keth jest poziom wyżej od tego co jest powieściach. Bohaterowie nie są papierowi, mają głębię. Tym samym wypełnione są dziury w kwadratowym nieco (pod katem psychologi) świecie WH40k. Ciąg zdarzeń jest też bardziej realny. Nie ma też potworków typu "bezkolorowe włosy" (a może to tłumacz popełnił?).
Jeżeli zabałaganione biurko jest oznaką zabałaganionego umysłu, oznaką czego jest puste biurko? Albert Einstein