Słownik ludzko-elfi

A
anioł, bóg – Vala

B
bez (przyimek) – ú
biały – ninquë, fána
bielić – ninquitá
bladoniebieski – helwa
blednąć – sinta
błogosławić, chwalić – laita
bogaty – alya
boski – valaina
brama – ando, annon
brat – toron
bractwo – otornasse
bryza, oddech – hwesta
brzeg szaty – lappa
bóg – lëo
być – ea

C
ciało – hroa
ciemny – morna
cień – tiuya, laime
chcieć, życzyć – sobie mer
chleb – massa
chłopiec – seldo
chronić – varya
chwalić, błogosławić – laita
chwała – alcar, aglat
chwytać, łapać – mapa
ciało, mięso – hrávë
ciemność – mornië
cienki/cienko – nindë/nindivë
cień – lumbulë, dae
ciepły – lauca
co? – Mana?
co to jest? – Man hu’?
córka – yende
czarny – morë
Czarodzieje – Istari, Kuruvar
czerwony – carnë
Człowiek Śmiertelny – Atan
cztery – canta
czwarty – cantëa
czytać – cenda

D
daleko – avahaira
dar – anna
darować, dawać – anta
dawać – anta
demon – Valarauco
deszcz – timpe
dla czego? – Manan?
dla nas, – nam men
dłoń – má
długi – and
dmuchać – hwesta
dobry (zdatny, użyteczny) – mára
dokąd? – Manna?
dom – coa
dorosły – wea
dozwolony, przyznany – lávina
drewno – tavar
droga, ulica – mallë
drogi (cenny) – melda, moina
drugi – tatya
drzewo – orne, alda
drżeć – papa
duch z pierwszego aktu stwórczego Boga – Ainu
dusza – fëa
dwa – atta
dwanaście – rasta
dworek – mar
dyskrecja – muilë
dzieci – Híni
dzielny – verya
dzień (doba) – daana
dzień (okres światła słonecznego, nie 24-godzinna doba) – aurë
dziesięć – cainen
dzierżyć, kierować – tur
dziewczyna – wen
dziewiąty – nertëa
dziewięć – nertë
dzikość – verka
dziura – assa
dźwięk – lamma

E

element – tengwë
Elf – Elda
Elfowie – Eldar
Elfowie Morscy – Teleri
Elfowie Światła – Calaquendi

F
fala – falma
firmament, niebo, niebiosa – Menel
fontanna – kektele
fort – arta

G
gad, smok – hlócë
gałąź – olba
garb – tumpo
gardło – lango
gąbka, grzyb – hwan
gdzie? – Massë?
gigant – norsa
godzina – lúmë
gołąb – cu
głos – óma
głęboki – núra
gniew – aha
gromadzić, zbierać – hosta
gruby – tiuca
grzyb, gąbka – hwan
gwiazda – eel, gil
gwiezdny, podobny do gwiazdy – elvëa, elena

H

haczyk – ampa
hala – teluume

I
inteligentny – handa
i – ar
ich, oni – te
imię – essë
intonować, śpiewać – lir
iskra – tinwë
iść, wyruszać, znikać – vanya
iść, podążać, podróżować – lelya
iść za, następować – hilya

J

ja – ni, inye
jak – ve
jak? – Manen?
jaskinia – rondo
jasny – calima
jeden – minë
jedenaście – minquë
jedzenie, mięso – apsa
jezioro – aelin
jest – ná, są – nar
jeść – mat
język, mowa – lambë
język gestów – hwermë

K
kamień – ondo
kanał – celma
każdy – ilya
kiedy? – Irë?
kieł – anka
kierować, kontrolować, dzierżyć – tur
klejnot – míri
kłamać – furu
kobieta – nís
kobieta-Elf – quendir
kobieta-Vala – Valië
kochać (jak przyjaciel; żadne quenejskie słowo dotyczące miłości erotycznej między osobami przeciwnej płci nie zostało opublikowane) – mel
kochanek – melindo
kochanka – melisse
kochany – mélina
koło – norn
komnata – sambe
konkretny, właściwy – anwa
kontrolować, dzierżyć – tur
kontrolujący, mający – arwa
koń (konkretnie „szybki koń wierzchowy”) – rocco
kończyć – telya
Krasnolud – Casar, Nauco
krew – sercë
król – aran
królewski – ara
królowa – tári
Królowa Gwiazd – Elentári
kruszyć, łamać – rac
kryć – nurta
krzepki (tylko o sile fizycznej) – polda
krzywy – hwarin
książę – Cundu, haryon
książka – parma
księżyc – Isil, Silmo
kto? – Man?
ktoś – quen
który – ya
kraj – nór
krew – yaar
kula, piłka – koron
kwiat – lótë
kwilenie, skowyt – miulë

L

lać się – ulya
las – taurë
latać – wili
lew – rá
lewy – Hyarya
lecieć z wiatrem – hlapu
leżeć – caita
liczny, wiele – rimba
liczyć – not
lisi – uscuitë
litera – tengwa
lizać – lav
los, przeznaczenie – amarth
lud (tj. cała „grupa etniczna”, a nawet rasa) – lië
łabędź – alqua
łamać, kruszyć – rac
łapać, chwytać – mapa
łóżko – caima
łuk – kawin
łyki – yuldar

M
magia – kuru
mający – arwa
małżonkowie – veru
mały – piinea
marnieć – píca
martwy – firin
matka – amil
mądry – saila
mądrze – sailavë
metal – tinko
mężczyzna – hanu
mężczyzna-Elf – quendu
mgła – hísimë, hísië
miasto – osto
miecz – macil, eket
miecznik – makar
mieć, posiadać – harya
mieszkać – mar
miękki/miękko – mussë/mussivë
mięso, ciało – hrávë
mięso gotowane, jedzenie – apsa
młot – namba
mnie – nye
mocny – norna
modrzew – finë
mowa, język – lambë
morze – Raasa
mówić – quet
mrok – huinë
mur – ramba
muszla – hyalma
my – me

N
naczynie do picia – sungwa
nad, ponad – or
nakłanianie – siulë
nalewać, lać się – ulya
nam – men
następować – hilya
niebo, niebiosa – Menel
nienawiść – timpe
nie być, nie robić – um
nie [rób tego] – áva!
nienawidzić – yelta, timpe
nieśmiertelny – ilfirin
niewolnik – mól
noc, łom – Fui
noszony – colla

O
oba – yúyo
obserwować – tir
obok – ar
od, z – hó
odchodzić – auta
oddech, bryza – hwesta
odnawiający – envinyatála
oddychać – súya
odnawiać – envinyata
odpoczynek – sérë
odwrócony – nuquerna
ogień – uur
ojciec – atar
okazja – lú
okrutny – nwalca
on, ona – hän
oni – hen, te
ono, to – ta
opowiadać, relacjonować – nyar
opowieść – nyarna
osądzony – námina
osiem – tolto
ostatni – telda
ostrze – hyanda
oszpecony – hastaina
oświetlać – calya
otwarty – panta
otwierać – panta
owoc – yaave
ósmy – toltëa

P

pamiętać – enyal, enyalie
pan – tur
pan losu – Turambar
panna (w archaicznej quenyi wendë) – vendë
para – warg peu
patrzący – tírala
patrzeć – tir
pazur – rakka
pełny – quanta
pęd – tuima
pęknięty – rácina
piąty – lempëa
pić – suc
pierś – súma
pierścień – millë, korma
pieśń – lírë
pięć – lempë
piękność – vanesse
piękny – vanya, kalwa
piłka – koron
pisać – tec
pióro – quessë
pluć – piuta
płaszcz – colla
płodzić, tworzyć – onta
płomień – nárë, aran
pobudzać, skłaniać – ora
po – apa
pod – nu
podążać – hilya, lelya
podłoga – talan
podnosić, unosić – orta
podnosić – rúma
podróżować – lelya
pokona – ć palpa
pokój [brak wojny] – sérë
południe (strona świata) – Hyarmen
pomiędzy – imbë
pomysł – noa
ponad – or
ponieważ – an
poza – pella
pozwolić – lav
poprzeczka – hwarma
posiadać, mieć – harya
potężny – taura
potwór – ulundo
posiadający, kontrolujący, mający – arwa
powierzchnia – palme
powietrze – Waitya
powódź – ulunde
poza – han, ar
pozwalać, przyznawać – lav
półksiężyc – cú
północ (strona świata) – Rómne
pracować – móta
praworęczny – forya
prawy (kierunek) – forya
prowadzić – tulya
Przełęcz Światła – cirya
przemijać, odchodzić – auta
przestaje – tyelë
przesuwać, ruszać, podnosić – rúma
przeszły, stracony – vanwa
przeznaczenia, los – amarth
przychodzić – tul
przyjaciel – melon
przyjaźń – nilmë
przykrywać – top
przyznany – lávina
przyznawać – lav
przyzwyczajenie – haime
puchar – yulma

R

radość – alassë
ranić – harna
raz, okazja – lú
razem – anta
relacjonować – nyar
ręka – ranco
robić – car
rok – lo
roślin (długa, płożąca) – auilë
rozkazywać – vala
rozszerzać (się) – palu
rozumieć – hanya
róg – rassë
ruszać, podnosić – rúma
ryba – lingwë
rząd – tyellë
rzecz – engwë
rzeczywisty, konkretny, właściwy – anwa
rzeka – sírë

S

sanktuarium – yáná
są – nar, jest – ná
sądzić – nam
sen – olos
siać – rer
siedem – otso
sidła – neuma
silny, krzepki (tylko o sile fizycznej) – polda
siostra – seler
siódmy – otsëa
skakać – cap
skarb – harma
skłaniać – ora
skąd? – Mallo?
skończyć – metya
skowyt, kwilenie – miulë
słońce – Anar, Uurion
skóra – helma
słyszeć – hlar
smakować – tyav
smok – hlócë, fenume
spać – fuume
spadać – lanta
spotkać – omenta
spragniony – soica
stary – yára, enwina
statek – circa
stopa – taal
stopień – tyelle
straszydło – urco
strażnik – tirno
strumień – kelume
strzała – pilininge
strzaskany – rácina
stukać – pata
stworzenie – onna
szarpnąć się – rihta
szczęka – anca, nangwa
szczyt górski – aikasse
sześć – nquë
szumieć – lausta
szkło – hyellë
szósty – enquëa
sztylet – sikil
szybki – linta
ścieżka – tië
ścigać – roita
ślub – vestalë
śmiać się – lala
śmieć – verya
śmierć – nuru
śnieg – is
śpiący – lorna
śpiewać – linda, lir
środek – ende
środek roku (środkowy dzień roku według kalendarza Elfów) – loëndë
świat – Ambar
światło – cala
światło gwiazdy – silme
światło słoneczne – aare
świecić białym lub srebrnym światłem – sil
świeczka – liikuma
święcący – airitála
święcić – airita
święte miejsce, sanktuarium – yáná
święto – asar
święty – aina

T

tajność, dyskrecja – muilë
tajny – nulda
tam – enta
tarcza – turma, tuule
ten – sina
ten poprzedni – yana
teraz – sii
tęcza – helyanwe
tkać – lanya
tkany – lanyaina
trąba powietrzna, wir hwindë
tron – mahalma
trucizna – sangwa
trzeci – nelya
trzy – neldë
to – ta
topó – r pelekko
tortura – ungwale
twarde, twardy – sarda
twarz – anta
tworzyć – onta
ty – lye

U
udo – tiuco
ukochany – moina
ukryty – furin
umieć, być (fizycznie) zdolnym do… – pol
umierać, wygasać – fir
unosić, podnosić – orta
upadek – lanta
usta – anto
uwolnić – lerya

W

warczeć – yarra
walczyć – mahta
wąwóz – cilya
wąż – leuca, ango
wełna – tó
węzeł – narda
wiatr – waa
wiązać – serta, tac
widziany – cenna
widzieć – veela, cen, kena
wieczny – oira
wiedza – isse
wielce – altavë
wiele – rimba
wielki – alta
wiersz – lirit
wierzba – tasar
więzienie – band
wilk – narmo, draug
wilkołak – nauro
wino – limpë
wiosna – ehtele
wir, trąba powietrzna – hwindë
władca – heru
właściwy – anwa
włosy – findl
włócznia – ecco, ehtë
wojna – ohta
wojownik – ohtar
wolne (niezajęte) – lehta
wrona – quáco
wschód (strona świata) – Formen
wszystko, każdy – ilya
w stronę – ana
wściekłość – aha
wrzesień – Yavannië
wy – le
wykluczać – hehta
wynalazek – aulë
wyobraźnia – nausë
wysoki – halla
wysokość – taa
wystarczać – farya
wystarczający – faarea
wzgórze – amon
wznosić, podnosić, unosić – orta
wzywać – tulta

Z
z, od – hó, e
zabawa – tyalië
zachód (strna świata) – Númen
zachód słońca – andune
zahamowany – tapta
zamknięty – pahta
zasada – sanye
zasłaniać – halya
zatrzymywać – pusta
zatrzymać rozwój – nuhta
zbierać, gromadzić – hosta
zginać – cúna
ziarno – erdë
zielony – wenya
zima – hrívë
zimny/zimno – ringë/ringivë
złamany – rusta
złocisty – laurëa
złoto – malta
zły – úmëa
zmieniać – ahya
zmienił się – ahyanë
zmniejszać się, marnieć – píca
znajdować – hir
znikać, iść, wyruszać – vanya
znowu – ata
zrobić to – caritas
zrobiony – carina, carna
zupa – sulpa
zwierzę – laman
żeglarz (powstałe z cirya „statek” + -quen „osoba”) – ciryaquen
żelazo – anga
ze środka – et
życie – cuilë
żyjący – coirëa

Bookmark the permalink.

3 Comments

  1. Ciekawe. Ja osobiście tworzę trochę inną kulturę elfów, opierając ich na ziemkiej kulturze Chin, Korei i Japoni, ale niewątpliwie słownik ten można wykorzystać na wiele sposobów. Bardzo fajnie że nevis pomyślał i zamieścił go tutaj na Naszej stronie. Nie dość że nowo zarejestrowana osoba, to jeszcze w ciągu jednego dnia zamieściła wartościowy materiał. Bravo i Witamy na Stronie.

  2. Dzięki wielkie. I życze dla wszystkich zainteresowanych spokojnej i udanej edukacji.

  3. A to jest samodzielnie wymyślony słownik, czy któryś z już istniejących?

    Bo tak trochę przypomina Tolkienowski słownik elfi 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *